Der Verein Japanisch-Deutscher Musikfreunde
日独楽友協会
Der Verein Japanisch-Deutscher Musikfreunde wurde im Jahr 1991 von Musikern, die in deutschsprachigen Ländern studiert haben gegründet. Das Gründungsziel des Vereins ist die freundschaftliche Beziehung zwischen den Musikern aus deutschen und japanischen Kulturräumen zu stärken und die persönliche Verständigung durch die Musik zu vertiefen. Der Schwerpunkt unserer Aktivitäten liegt auf Opern und Ballet Vorstellungen, Symphonie und Kammermusikkonzerten, den durch Dozenten aus Deutschland sowie aus Österreich geführten Kursen, Konzerttournee etc.
Nach unseren Aktivitäten finden meisten junge Mitglieder ihren Weg, in Deutschland/Österreich zu studieren. Viele von uns bleiben auch nach dem Veranstaltungen weiterhin mit ausländische Musikern in Kontakt.
ウィーン国立音楽大学での
国際指揮マスターコース2017
2017年9月25日〜29日
・講師:
杦山尚槐(すぎやま なおき)
指揮者・日独楽友協会主宰、元ドホナーニ交響楽団モラヴィアフィル客演指揮者
・講習会場・演奏会場:
ウィーン国立音楽大学指揮科 メータホール
・オーケストラ:
ウィーン・ベートーヴェン交響楽団
・募集対象・受講資格:
指揮講習会の対象は管弦楽、吹奏楽、合唱の指揮者・指導者、指揮者を目指す学生、一般社会人・音楽家。指揮経験、ピアノなど楽器の演奏能力、学歴、年齢等による制限はありませんが音楽理論の基礎知識(楽典、簡単な和声、オーケストラの楽器に関する知識)が必要です。聴講はどなたでもできます。
・内容:
作品アナリーゼまたはピアノを使った練習。
オーケストラを指揮しての実習
全員参加の修了演奏会
受講生全員が1日あたり20分以上オーケストラを使って演習を受けられます。
・課題曲:
ハイドン 交響曲第44、45、46番
モーツァルト 交響曲第29番
モーツァルト 管楽器のための協奏曲
ヴァイオリン協奏曲
・受講料:(参加費に旅行費用は含まれません)
一般 29万円
学生 19万円
指揮者を目指す中高生 10万円
(18歳未満の参加者は保護者の同伴が必要です)。
旅行費用込みの参加費概算は約45万円です。
・聴講料:
どなたでも 10万円
一部のみの聴講についてはお問い合わせください。
(聴講料に宿泊費は含まれません)
・受講を取り止める場合の取り消し(キャンセル)料:
開講91日前まで 無料
開講31前まで 100,000円
開講15日前まで 200,000円
その後 受講料全額
・募集定員および申込期間:
定員は各5名(受講申込者が10名を超えた場合、実習時間を延長します)。
受講、聴講とも2017年2月1日より申込を受け付けます。受付は受講料(聴講の場合は聴講料)の振込み順となります。受講の申し込みは受講希望者が定員に達するまで受け付けます。
聴講の申し込みは2017年7月1日までできます。
・申込方法:
受講は受講料全額、聴講は日数分の聴講料を銀行振込で納入し、下記のフォームのSubject欄に「受講希望」または「聴講希望」と書いて送信してください(ファックスでの申込は不可)。受講料の振込のあった日が申込日となります。
・お問い合わせ・申込
(携帯電話からメールを送信される方は、PCからのメールを受信できる設定にしてからお使いください)。